Translation of "che esci con" in English

Translations:

that seeing

How to use "che esci con" in sentences:

Bernie dice che esci con lui.
Bernie says you go out with him.
Penso che dovrò abituarmi a vederti alle stesse feste dove vado, ed al fatto che esci con gente che conosco.
I should get used to you being at the same social functions as me. And hanging out with people I know.
Stasera riguarda te che esci con Tristin con questo vestito.
Tonight is about you going out with Tristan in this outfit.
E poi come spiegheresti il fatto che esci con la stella del country Reba McEntire?
BESIDES, HOW WOULD YOU EXPLAIN THAT YOU'RE DATING REBA mcentire?
Mettile la museruola la prossima volta che esci con lei in pubblico.
Put a muzzle on her next time you bring her out in public.
E' forse un caso che esci con ragazze delle superiori?
Is it any wonder why you still date girls in high school?
Non vorrai che pensino che tu sia una checca e che esci con un perdente
You don't want'em to think you're a fag and dating a loser.
Se un tuo amico pensasse di uscire con qualcuno, ma cosi' non fosse, perche' di fatto, sei tu che esci con lei, questo farebbe di te una cattiva persona?
If your friend thinks he's dating someone, but he's not because, in fact, you're dating her, does that make you a bad person?
Non dimenticare che esci con mio fratello - ed ho molta influenza su di lui.
Don't forget you're dating my brother, and I have a lot of influence over him.
E quale parte di te che esci con qualcuno un mese dopo la morte di mio padre mi aiuta?
And what part of you dating someone else A month after my father's death is helping me?
Credo che la domanda piu' giusta sia, perche' non mi hai detto che esci con Sam?
You know, I think that the better question is, why didn't you tell me that you were dating Sam?
Non mi piace che esci con quelli.
I don't like you hanging out with those punks.
Sappiamo che esci con la tipa dell'obitorio.
We know you've been seeing that gal in the morgue.
Cosa dice il tuo ragazzo del fatto che esci con me così spesso?
What's the boyfriend going to say about you meeting up with me the whole time?
È la prima volta che esci con Cecile e hai altre preoccupazioni.
It's your first date with Cecile and you got to worry about this.
Non voglio che esci con lui, ok?
I don't want you hanging out with him, okay?
Sconosciuti inquietanti non ti molesteranno in un bar se pensano che esci con un paracadutista.
Creepy randos just will not harass you at a bar if they think you're dating a smokejumper.
Sei tu che esci con uno schizofrenico.
You're the one who's hanging out with a schizo.
Lo so... che esci con Teddy e che sta andando alla grande.
I know you're dating Teddy, and it's going really well.
Il problema e' che esci con Robin, la figlia della coach Sylvester, e a lei non sta per niente bene.
I don't see what the problem is. The problem is, you're dating. Coach Sylvester's daughter Robin, and she is not
E' anche per questo che esci con Asher.
It's also why you're hanging out with asher.
Oh, ti devi divertire da matti tutte le volte che esci con lui.
Oh, you just must be cracking up all the time hanging out with this one.
Ho scoperto che esci con Senor Mezzasega.
I hear you're dating Senor Dipshit.
Tua sorella non sa che esci con me, vero?
She doesn't know you're hanging out with me?
Gelosa di te che esci con la tua seconda ex moglie ed editore?
Jealous of you dating your second ex-wife and publisher?
Ho sentito che esci con Edward Sullen.
I heard you were hanging out with Edward Sullen.
Stai dicendo... che esci con 4 donne contemporaneamente?
Are you saying... You're dating four women?
Cioe', tu che esci con Dan, tra tutti gli altri.
I mean, you dating dan of all people.
Ho un problema con te che esci con kirk.
I have a problem with you dating Kirk.
Da quand'e' che esci con Benji Gillespie?
Since when do you hang out with Benji Gillespie?
Mi ero scordata che esci con un feto, Paul.
I forgot you were dating a fetus, Paul.
Vieni a dire a me che esci con una vecchia fiamma, e io...
You tell me that you're seeing an old girlfriend and I
Non hai scelta visto che esci con me.
You have no choice... You're my date.
A meno che... esci con la ragazza di Chris Keller?
Unless... Are you dating Chris Keller's girlfriend?
Del fatto che esci con l'uomo che ha adottato la figlia di Adrianna?
About you dating the guy who adopted Adrianna's baby?
Immagino tu sia un esperto, ora che esci con una scienziata.
I suppose you're an expert now that you're dating a scientist.
E poi parli tu, che esci con quel saputello.
And you're one to talk, going out with that stiff.
E' che esci con ragazzi che ti fanno sentire stupida.
You go out with guys who make you feel dumb.
Hai detto a Xander che esci con Finn?
Did you tell Xander you're seeing Finn?
Non e' che esci con mia figlia per arrivare a me, vero?
You're not dating my daughter just to get to me, are you?
2.3999772071838s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?